My projects
Photo Video Blog Books
Goltsov Sergey
I serve the art of medical doubt

Испанское напутствие

На пути к цели, всегда совершается масса открытий. Так и для старта нашей экспедиции Живая Параллель в Перу и Боливии, как минимум, необходимо пересечь Атлантику. А для этого, не случайно, перевалочным этапом стал Мадрид – самый испанский город. 

Являясь столицей, Мадрид, тем не менее, не показывает путнику чего то особенно узнаваемого испанского. Собор Святого Семейства, музей Сальвадора Дали, другие уникальности страны - остаются далеко за пределами этого города с его молчаливой и величественной архитектурой, с его фонтанами, тенистыми парками, разбуженными ранней весной, памятниками в которых реальные исторические личности соседствуют с вымышленными литературными героями, с керамическими табличками названий улиц и, совершенно особой атмосферой мегаполиса, где всё же хватило места культуре и исторической памяти.

Поскольку от Мадрида ничего особенного не ждешь, то и разочарований быть не может. А вот мимолетные встречи с футуристическими кипарисами в парке близ музея Прадо и бюстом бессмертного Габриэль Гарсиа Маркеса, который говорил, что «... самые интересные люди живут в России», прозвучало нам добрым напутствием (как и все пожелания от вас, дорогие друзья) в преодолении Атлантики, как тем путешественникам прошлого, кто отправлялся с берега Испании в Южную Америку - колыбель цивилизации инков. 

Живая Параллель, 2018: Перу-Боливия (и совсем чуть-чуть Испании) :)

Ещё в блоге:

Is the patient rather alive than dead?
Is the patient rather alive than dead?

Recently I have been asked this question.

This has made me ponder. As you know only dead people do not perspire… If this question has been asked, if it concerns somebody including me and if my feelings give rise to new thoughts then he is rather alive. From the perspective of the doctor stating the facts of the patients being discontent of the quality of the medical care provided he may be dead!

But as the woman cannot be just a little bit pregnant then a person cannot be half or partly alive or dead. Besides ...

Севиче, рокото, маниока. Культура...
Севиче, рокото, маниока. Культура...

Оказаться в Лиме для всех участников экспедиции Живая Параллель – знаковое событие, именно здесь стартует исследование закономерностей культуры, о которой, согласитесь, у нас очень смутные представления. А иначе и быть не могло: инки, испанцы, индейцы и... метисы - много разнообразных культур и одна на всех Культура Перу, в которой нам предстоит побыть ближайшие недели.

Читать далее

Phenotypic dermatology
Phenotypic dermatology

Quite early on, I realized that to truly help a large number of patients, I needed to go beyond the individual approach and create a methodology. I recall the words of Edith Piaf, who said, "I don't sing for everyone—I sing for everyone." And yet, she sang for everyone. So it was for me—there was that inspiration, that moment when the idea of ​​phenotypic dermatology first arose. It was from this moment that the path to a systemic view of the skin began—not as a surface, but as an entire biological universe.

I wish you were sick with me...
I wish you were sick with me...

– Honey, what can I bring you from the expedition?
– You may bring what they want, now all treated...

This short dialogue with my wife, colleagues, I want to go to the site the Jungle of dermatology to find a place for an integral part of our specialty, which always hides in the disguise of garments, and social twists and turns of life, manifesting itself unexpectedly, and event and frighteningly, like a bird taking off from the thick foliage. Her name is venereology.