My projects
Photo Video Blog Books
Goltsov Sergey
I serve the art of medical doubt

Волшебный сюрреализм Копакабаны

Что это? What’s happened?
It’s incredible! Es increíble! – хотелось прокричать на всех языках каждый миг этого дня, потому как поверить в случившееся сложно.

Как вы помните, друзья, продолжается экспедиция Живая Параллель, организованная профессором Теслиновым А.Г. по маршруту Перу-Боливия, к участию в которой, я был приглашён в качестве врача. Изучение закономерностей развития культуры, по прежнему, остаётся главной целью экспедиции. Но, её вторая часть – Experience, разворачивается в Боливии. И, день начался с того, что выехав из перуанского города Пуно, мы пересекли границу Боливии, оказавшись в городке Копакабана. Да-да, как одноимённый пляж в Рио-де-Жанейро, который был назван одним бразильским рыбаком, спасшимся от шторма именно в честь этого маленького городка в северо-западной части Боливии, на берегу озера Титикака.

Колорит портового города, здесь подкрепляется регулярными праздниками в которых участвует всё население, туристы, домашние животные и, такие как мы – исследователи культур. Музыка льётся из всех закоулков – праздничная атмосфера, созданная духовыми оркестрами и торжественными шествиями ярко одетых людей, буквально, струится отовсюду, увлекая всех и вся за собой в водоворот беспечности, традиционных танцев аймара и безмерного употребления выпивки. Всё происходит феерично, весело и фантасмогорично – на грани эстетического шока!

Но, этот сюрреализм, лично мне, подарил ещё более сильное впечатление – встречу с Braulio Corani, с которым я познакомился после экспедиции KON-Tiki II, через Facebook, и два года мечтал встретиться лично. Дело в том, что это тот самый Braulio, который будучи совсем молодым, строил для Тура Хейердала лодку Ра II, на ней знаменитый норвежец успешно перешел Атлантический океан от Марокко до Барбадоса, показав, что древние мореплаватели могли совершать трансатлантические переходы. В той экспедиции его сопровождал советский врач Юрий Сенкевич. И вот, этот человек - знаменитый строитель лодок из легкого тростника, вместе со своим сыном Henry Thor Corani Esteban, приехали специально поприветствовать нас, пожать руки, показать фотографии былых лет, подарить ручной работы копии лодки Ра-II и... пригласить к себе в гости, на верфь, где к нашему счастью найдёт своё местечко и флажок экспедиции Живая Параллель.
Это стало ярчайшим событием дня!

К слову, я уже давно смирился с тем, что история KON-Tiki II ушла в невозвратное прошлое, оставив мне воспоминания и добрых друзей, но нет же – судя по всему, она волшебным образом жива по сей день и точно продлится днём завтрашним.

Живая Параллель, Боливия, Копакабана

Ещё в блоге:

God watches us through the dog’s eyes
God watches us through the dog’s eyes

You must admit that God watches us right through the dog’s eyes! How else can He watch us, people? And how else can one explain the dog’s look – sincere, speechless but understanding everything? This thought came to my mind 5 years ago though the events which had preceded it go back to the far year of 1998. Read more...

Rosacea, we treat consciously

I am aware, colleagues, that here we "treat" metaphysically, and not a specific patient, so the text sins universality, but - as a guide - will help us to treat consciously, in accordance with the stages of inflammation and focusing on the observed phenomena. Read more...

Чай как способ передачи культурного кода
Чай как способ передачи культурного кода

Вот уж чего в любой экспедиции должно быть с избытком, так это чая и юмора (как вариант, сойдет кофе и хорошее расположение духа). Но, горячая кружка ароматного чая творит чудеса, особенно за вечерними посиделками и разговорами об увиденном, пережитом и затронувшем.

Читать далее...

Lecture "Diagnosis: The Traveler"

International Festival in Travel and Tourism named after N.N. Miklouho-Maclay "Russian traveler" was held in Orel.

My lecture "Diagnosis: The Traveler", planned in three parts, one for each day of the festival, was received with interest by world-famous travelers. But, as they say, tell God about your plans and he will laugh - and it happened. The third part, in my opinion the most important, because of the time-bound regulation was not brought to the listeners. However, in this there was a plus, as this is the best reason to continue the relationship outside the festival and breaking the boundaries, regardless of the distance to complete the scheduled. Let's do it, my friends!